Sản xuất Chuyện thần tiên ở New York

Quá trình phát triển

Kịch bản ban đầu của Enchanted, do Bill Kelly viết, được Touchstone PicturesSonnenfeld/Josephson Productions của Disney mua lại với mức giá được ghi nhận là 450.000 USD vào tháng 9 năm 1997.[18] Tuy nhiên, kịch bản này được cho là không phù hợp với Disney bởi đó là "một bộ phim được dán nhãn R".[19] Do nhược điểm này của Kelly, kịch bản đã phải viết lại vài lần, đầu tiên là bởi Rita Hsiao và sau đó là Todd Alcott.[18] Bộ phim ban đầu được lên lịch ra mắt vào năm 2002 do Rob Marshall làm đạo diễn nhưng ông từ chối, lấy lý do "có sự khác biệt về mặt sáng tạo" giữa ông và các nhà sản xuất.[20] Vào năm 2001, đạo diễn Jon Turteltaub được chọn để đạo diễn bộ phim nhưng ông đã không tham gia dự án, mà sau này làm việc với Disney và Jerry Bruckheimer trong loạt phim Kho báu quốc gia. Adam Shankman trở thành đạo diễn cho phim vào năm 2003, trong khi Disney thuê Bob SchooleyMark McCorkle viết lại kịch bản một lần nữa.[21] Vào thời điểm đó, Disney đang xem xét mời Kate Hudson hay Reese Witherspoon đảm nhiệm vai diễn Giselle.[18] Tuy nhiên, dự án này đã không được hoàn thành.

Vào ngày 25 tháng 5 năm 2005, Variety thông báo Kevin Lima đã được chọn làm đạo diễn và Bill Kelly trở lại dự án và viết một phiên bản khác cho câu chuyện.[22] Lima làm việc cùng Kelly để sửa lại kịch bản, kết hợp giữa cốt truyện chính của Enchanted với ý tưởng về câu chuyện tình yêu giống như các di sản của Disney trước đây. Ông tạo ra những bản in trực quan về cốt truyện của Enchanted từ đầu đến cuối, vốn có thể che phủ cả một tầng nhà của toà nhà nơi hãng sản xuất phim làm việc.[23] Sau khi Lima đưa chúng cho Dick Cook, chủ tịch của Walt Disney Studios, ông bật đèn xanh cho dự án và chuyển cho họ một khoản kinh phí là 85 triệu USD.[3][17] Lima bắt đầu thiết kế thế giới Andalasia và thực hiện các bản vẽ cốt truyện của bộ phim trước khi tuyển chọn diễn viên. Sau khi tuyển xong diễn viên, ông tham gia vào thực hiện bản thiết kế cuối cùng của bộ phim, đảm bảo rằng các nhân vật hoạt hình phải trông giống phiên bản đời thực của họ.[11]

Quay phim

Enchanted là sản phẩm phim dài chiếu rạp đầu tiên kết hợp giữa phần người đóng và hoạt hình truyền thống của Disney kể từ phim Who Framed Roger Rabbit của hãng năm 1988, mặc dù các nhân vật hoạt hình truyền thống ở đây không tương tác với thế giới thực giống như trong Roger Rabbit; tuy nhiên, có một số phân cảnh mà các nhân vật trong thế giới thực xuất hiện cùng với các nhân vật hoạt hình hai chiều, ví dụ như, Nathaniel ngoài đời thực nói chuyện với nhân vật Narissa hoạt hình, khi mụ ở trong nồi thức ăn. Bộ phim có sử dụng hai tỉ lệ khung hình; phim bắt đầu với tỉ lệ 2.35:1 khi logo của Walt Disney Pictures và sách truyện Enchanted xuất hiện, và sau đó chuyển sang một tỉ lệ nhỏ hơn là 1.85:1 trong phân cảnh hoạt hình đầu tiên. Bộ phim chuyển về tỉ lệ 2.35:1 khi đến đoạn thế giới thực, và không thay đổi nữa, kể cả các cảnh hoạt hình còn lại ở cuối phim. Khi bộ phim được chiếu ở NBC vào năm 2010, phần đầu của phim (bao gồm cả phân cảnh hoạt hình) được chiếu ở độ phân giải tiêu chuẩn; phần còn lại của phim được chiếu ở độ phân giải cao, bắt đầu từ đoạn ở thế giới thực. Lima giám sát việc thực hiện của cả hai phân cảnh hoạt hình và phân cảnh đời thực, được sản xuất đồng thời, cùng một lúc.[11] Enchanted mất gần hai năm để hoàn thành. Phần hoạt hình mất khoảng một năm để hoàn thành trong khi đó phần phân cảnh đời thực, quay trực tiếp tại New York trong mùa hè năm 2006 và được hoàn tất trong khi sản xuất phần hoạt hình, tốn 72 ngày quay phim.[11]

Hoạt hình

Trong tổng cộng 107 phút phim, 10 trong số khoảng 13 phút hoạt hình nằm ở đầu bộ phim. Lima cố gắng "đưa tất cả những gì thuộc về phép tạo hình mẫu mực của Disney" mà ông có thể làm vào 10 phút đầu tiên, được thực hiện bằng công nghệ hoạt hình truyền thống (ngược lại với công nghệ hoạt hình 3D mô phỏng bằng máy tính) như một sự ghi nhớ tới những bộ phim dựa trên những câu chuyện cổ tích trước đây của Disney như Người đẹp ngủ trong rừng, Cô bé Lọ Lem, và Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn.[11] Đây là bộ phim đầu tiên của Disney phát hành tại các rạp ở Mỹ có sử dụng công nghệ hoạt hình truyền thống trên vải kể từ phim Pooh's Heffalump Movie (2005). Bộ phim này, mặc dù khá khác biệt về cốt truyện so với các bộ phim Disney trước đấy, cũng có một số điểm giống gợi nhớ lại các phim Disney khác trong quá khứ, như Old Yeller, The Shaggy Dog, Swiss Family Robinson, Bon Voyage!Savage Sam. Do phần lớn các họa sĩ hoạt hình truyền thống của Disney đã bị sa thải sau cuộc bùng nổ công nghệ đồ hoạ máy tính vào cuối thập niên 1990,[24] 13 phút hoạt hình này không phải là "cây nhà lá vườn" mà bởi một công ty độc lập có trụ sở tại Pasadena, James Baxter Animation, được thành lập bởi họa sĩ hoạt hình nổi tiếng James Baxter. James Baxter trước đây từng làm việc cho Walt Disney Feature Animation và mang tới rất nhiều nhân vật hoạt hình Disney đáng nhớ đã đi vào lịch sử như Thỏ Jessica (Who Framed Roger Rabbit), Belle (Người đẹp và quái vật), Rafiki (Vua sư tử) và Quasimodo (Thằng gù nhà thờ Đức bà).[10][25]

Mặc dù Lima muốn phần hoạt hình có thể gợi nhớ chút gì đó về quá khứ của Disney, đồng thời hi vọng Enchanted có một phong cách của riêng mình. Nhóm của Baxter quyết định sử dụng Art Nouveau làm điểm khởi đầu. Với Giselle, nhân vật hoạt hình vẽ tay phải là "sự kết hợp hài hoà giữa Amy Adams và một nàng công chúa Disney cổ điển. Và đừng giống lối vẽ biếm hoạ." Thấy Giselle giống "một cô gái sống trong rừng, một nữ thần trong trắng với những bông hoa cài trên tóc" và "một chút kì dị", các họa sĩ muốn cô trở nên "thướt tha, với mái tóc và bộ quần áo ấy. Thật mong manh."[26] Với Hoàng tử Edward, nhóm của Baxter "cố làm hết sức mình để khiến anh ta trông giống với nam diễn viên chính" bởi những chàng hoàng tử "trong các phim loại này thường khá đơn điệu."[26] Nhiều bản vẽ thử của Narissa đã được thực hiện bởi nhóm của Baxter muốn khuôn mặt nhân vật "trông giống Susan Sarandon. Và trang phục cũng phải phối hợp nhịp nhàng với thiết kế của nó trong phân cảnh ngoài đời thực."[26]

Để giữ tính liên tục giữa hai phân cảnh hoạt hình và đời thực, Lima mời nhà thiết kế phục trang Mona May trong các bước sản xuất tiền kỳ để các trang phục phối hợp tốt với nhau giữa các thế giới hoạt hình và đời thực. Ông cũng chụp lại một số cảnh đời thực của Amy Adams trong vai Giselle để các họa sĩ có thể dùng để tham khảo, điều này cũng đồng thời cho phép các thay đổi bề ngoài của nhân vật này khớp với nhau ở cả hai thế giới. Các cảnh thử nghiệm của các họa sĩ được chuyển tới cho diễn viên xem, giúp họ biết được nhân vật hoạt hình của mình diễn xuất như thế nào.[11]

Các phân cảnh ngoài đời thực

Timothy SpallJames Marsden trong khi quay phim tại Columbus Circle.

Phần quay phim chính bắt đầu vào tháng 4 năm 2006 và kết thúc vào tháng 7 năm 2006.[27] Do sự sắp xếp các phân cảnh, các cảnh đời thực được quay tại thành phố New York. Tuy nhiên, quay phim ở đây trở thành một vấn đề bởi đây là một nơi "lúc nào cũng trong tình trạng đầy những cửa hiệu mới được mở ra, các giàn giáo xuất hiện liên tục và toàn những sự đổi mới ở khắp nơi".[28]

Cảnh đầu tiên ở thành phố New York, trong đó Giselle trèo lên từ một miệng cống ở giữa Quảng trường Thời đại, được quay tại chỗ ở chính giữa quảng trường. Do gặp khó khăn trong việc điều khiển đám đông khi quay phim ở Quảng trường Thời đại, những người đi bộ bình thường xuất hiện ở phía sau còn một số người được thuê bổ sung khác đứng ở ngay phía trước máy quay.[29] Tương tự như vậy, một đám đông đứng lại để xem trong khi James MarsdenTimothy Spall đang diễn xuất cảnh của mình ở Quảng trường Thời đại.[30] Tuy nhiên, cảnh mà Lima thấy thử thách nhất lại là phần bài hát, "That's How You Know", tại Công viên Trung tâm. Phân cảnh dài năm phút này tốn tới 17 ngày để hoàn tất do thời tiết thay đổi, chỉ có 7 ngày nắng đẹp phù hợp để công việc quay phim hoàn tất.[11] Việc quay phim cũng đôi lúc bị gián đoạn bởi những người hâm mộ của Patrick Dempsey.[17] Cảnh này được dàn dựng bởi John O'Connell, người đã từng làm việc với phim Moulin Rouge trước đó, với sự tham gia của 300 diễn viên quần chúng và 150 vũ công.[11]

Nhiều phân cảnh được quay tại Steiner Studios, nơi cung cấp ba trường quay lớn mà Enchanted cần với các trang thiết bị giống nhau.[3] Các cảnh quay bên ngoài khác bao gồm cây cầu Brooklyn BridgeThe Paterno, một toà nhà chung cư với mặt ngoài cong được trang trí kỹ lưỡng, có màu ngà ở góc phố Riverside Drive và phố 116th Street, đó là nơi ở của hai nhân vật trong phim Robert và Morgan.

Thiết kế phục trang

Bộ váy cưới của Giselle được trưng bày ở rạp El Capitan Theatre.

Tất cả trang phục trong phim đều do Mona May thiết kế, người trước đây từng làm việc cho một số phim như Clueless, The Wedding SingerThe Haunted Mansion. Để thiết kế các trang phục, May dành một năm trong quá trình sản xuất tiền kì làm việc với các họa sĩ và bộ phận phục trang của bà gồm 20 người, cùng lúc đó bà ký hợp đồng với năm cửa hàng phục trang bên ngoài khác ở Los AngelesNew York.[31] Bà tham gia dự án đúng lúc các họa sĩ đang thiết kế khuôn mặt và hình dáng cho các nhân vật bởi họ cần phải "chuyển những phục trang này từ các bản vẽ hai chiều sang cho cân xứng với con người ở thế giới thực".[32] Mục tiêu của bà là giữ cho các mẫu thiết kế "thật riêng biệt theo phong cách của Disney về bản chất nhưng vẫn có một chút thời trang và hài hước để làm cho nó có một chút mới lạ".[32] Tuy nhiên, May công nhận rằng đây là một điều khó khăn "vì họ đang cố giải quyết các nhân vật hình mẫu của Disney, những nhân vật đã sống trong tâm trí của khán giả quá lâu rồi".[33]

Với nhân vật Giselle, cuộc phiêu lưu để trở thành một người phụ nữ thực sự được phản ánh qua trang phục của cô, trong đó càng ngày càng ít giống "cổ tích" suốt chiều dài của phim. Chiếc váy cưới của cô ở đầu phim hoàn toàn tương phản với chiếc váy dạ hội hiện đại cô mặc ở gần cuối phim.[31] Chiếc váy cưới này có tác dụng thể hiện một "sự tương phản to lớn với các bản vẽ phẳng" và để làm nổi bật hình ảnh của một nàng công chúa Disney.[32] Để khiến cho phần eo trông nhỏ đi, phần tay áo được thiết kế "cực kỳ dày" và phần váy trông to nhất có thể, bao gồm một chiếc vòng váy bằng kim loại giữ tới 20 lớp váy lót và nếp gấp.[33] Tất cả, có 11 phiên bản của chiếc váy được sản xuất ra phục vụ việc quay phim, mỗi chiếc bao gồm 200 thước Anh (183 m) lụa satin và các loại vải khác, và nặng khoảng 40 pound (18 kg).[31][33] Nói về trải nghiệm khi mặc chiếc váy cưới này, Amy Adams miêu tả nó là "kiệt sức" vì "toàn bộ trọng lượng của nó tập trung vào phần hông của cô, vậy nên thỉnh thoảng cô thấy mình đang bị kéo đi vậy".[34]

Không giống Giselle, Hoàng tử Edward không thay đổi theo thế giới mới và James Marsden, người đóng vai Edward, chỉ có một bộ trang phục được thiết kế cho anh mà thôi. Mục tiêu của May là cố gắng "không đánh mất Marsden bởi sự lộn xộn của trang phục… mà anh trông vẫn phải đẹp trai một chút".[32] Trang phục này cũng bao gồm các phần đệm (độn) ở ngực, mông và khung chậu, làm cho Marsden "trông cân đối ở bộ dạng to lớn giống như nhân vật hoạt hình"[31] và "về tư thế – lưng thẳng, cổ tay hướng lên và không bao giờ bị ngã".[32]

May tỏ ra sung sướng khi Lima "đi tìm một cái gì hợp thời trang một chút" cho nhân vật Hoàng hậu Narissa của Susan Sarandon.[31] Bà quyết định làm cho nhân vật trông giống như "một cô gái đường phố",[32] mặc một cái gì đó vẫn "giống Disney" nhưng cũng phải "thật hợp thời trang, như một thiết kế nào đó của John Galliano hoặc Thierry Mugler chẳng hạn".[33] Do Narissa xuất hiện ở tới ba loại hình truyền thông: hoạt hình 2D, ngoài đời thực và hoạt hình máy tính, May phải đảm bảo rằng các trang phục phải khớp nhau xuyên suốt ba thế giới đó về mặt "màu sắc, hình dáng và chất liệu".[33] Trang phục cho Narissa bao gồm một chiếc áo bó bằng da, trông "như của loài bò sát", cùng với một chiếc áo choàng không tay.[33] Làm việc với các họa sĩ, May kết hợp các bộ phận của con rồng vào bộ trang phục; cái áo choàng không tay bên ngoài được thiết kế cho giống như đôi cánh, các lớp của váy có nếp gấp quanh lại trông như chiếc đuôi và cái vương miện có thể chuyển được thành cái sừng trong quá trình biến đổi của Narissa thành một con rồng.[31]

Âm nhạc

Phần nhạc nền của phim được biên soạn bởi người viết bài hát và nhạc sĩ tài ba Alan Menken, người đã làm việc với rất nhiều bộ phim trước đây của Disney. Nhạc sĩ nghiệp dư Stephen Schwartz viết phần lời cho sáu bài hát, cũng do Menken biên soạn. Menken và Schwartz trước đây đã từng làm việc với nhau sáng tác các bài hát cho PocahontasThằng gù nhà thờ Đức bà.

Menken tham gia vào dự án từ những ngày đầu tiên phát triển bộ phim và mời Schwartz một lần nữa cộng tác với mình.[35] Họ bắt đầu quá trình viết bài hát bằng cách tìm kiếm những lúc thích hợp có thể đưa một bài hát vào. Schwartz thấy rằng dễ tìm những khoảnh khắc mà các nhân vật có thể chợt thốt lên một bài hát trong "Enchanted" hơn bất cứ một bộ phim nhạc kịch người đóng nào khác bởi bản phác thảo của nó "cho phép các nhân vật có thể hát theo cách hoàn toàn ăn khớp với cốt truyện ban đầu."[35] Ba bài hát mà Giselle thể hiện đều có sự tham khảo từ các bộ phim trước đó của Disney. Bài hát đầu tiên trong phim, "True Love's Kiss", được viết như một sự "ghi nhớ, tới phong cách của các phim hoạt hình của Disney", có thể kể tới, "I'm Wishing" (Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn) và "A Dream is a Wish Your Heart Makes" (Cô bé Lọ Lem), trong lúc các nữ nhân vật chính của Disney hát về cảm giác hạnh phúc khi được yêu.[36] Đây trở thành một thử thách với MenkenSchwartz bởi "kiểu bài hát đó đã trở nên quá quen thuộc với mọi người"; nó phải phản ánh được kỷ nguyên của Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn and Cô bé Lọ Lem.[35] Theo đó, Amy Adams thể hiện bài hát đầu tiên theo phong cách operetta đối lập với phong cách Broadway ở các bài hát sau đó.[37]

Cả "Happy Working Song" và "That's How You Know" cũng có sự liên hệ với các bài hát của Disney trong quá khứ. "Happy Working Song" có phần lời khá giống với những bài hát như "Whistle While You Work" (Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn), "The Work Song" (Cô bé Lọ Lem) "A Spoonful of Sugar" (Mary Poppins) và Making Christmas (The Nightmare Before Christmas), và có phong cách nhạc kịch giống với Sherman Brothers (và cũng tương tự với "phong cách Alan Menken" vào giữa những năm 80). "That's How You Know" là một sự tổng hợp của những ca khúc của chính Menken cho các sản phẩm trước đây của Disney, đặc biệt là một số các phim lớn như "Under the Sea" (Nàng tiên cá) và "Be Our Guest" (Người đẹp và quái vật).[36] Để đạt được điều này, Schwartz thú nhận rằng ông đã phải "đẩy một số sự lựa chọn từ ngữ và lời ca riêng biệt đi khá xa" trong khi đó vẫn giữ được "sự nhạy cảm cổ điển của Walt Disney".[35] Tuy nhiên, Menken ghi chú rằng những bài hát ông viết cho Disney luôn "có một chút không nghiêm túc".[35] Theo diễn biến của bộ phim, càng về sau âm nhạc càng sử dụng nhiều chất liệu hiện đại hơn, có thể được cảm nhận qua bản ballad người lớn "So Close" và bản country/pop "Ever Ever After" (Carrie Underwood thể hiện như một lời thuyết minh cho phim).[36]

Trong số 6 bài hát hoàn chỉnh do Menken và Schwartz viết, năm trong số đó xuất hiện trong bộ phim thành phẩm. Bài hát chính "Enchanted", một bài hát đôi do Idina MenzelJames Marsden thể hiện, đã bị cắt khỏi phim.[14]

Hiệu ứng

Phần lớn các cảnh có sử dụng hiệu ứng hình ảnh trong phim Enchanted được thực hiện bởi Tippett Studio ở Berkeley, California, hãng đã cung cấp tổng cộng 320 cảnh. Những cảnh này bao gồm các trường quay ảo, hiệu ứng môi trường và các nhân vật mô phỏng máy tính (CG) xuất hiện đồng thời cùng với các diễn viên thật, có thể kể đến các nhân vật hoạt hình trong cảnh bài hát "Happy Working Song", Pip và Narissa dưới hình dạng một con rồng trong phần cảnh đời thực của phim. CIS Hollywood chịu trách nhiệm cho 36 cảnh có sử dụng hiệu ứng hình ảnh, chủ yếu là công việc loại bỏ dây kéo (wire removals) và các cảnh lồng ghép (composites). Reel FX Creative Studios thực hiện bốn cảnh có sử dụng hiệu ứng hình ảnh bao gồm cuốn sách mở ra và những trang sách được lật lên và Weta Digital thực hiện hai cảnh nữa.[38]

Trong số tất cả các con vật xuất hiện trong phân cảnh bài hát "Happy Working Song", những con vật thật dùng để quay trên phim trường chỉ có chuột và chim bồ câu. Những con vật thật này hỗ trợ Tippett Studio trong việc tạo ra những con chuột và chim bồ câu mô phỏng trên máy tính tốt hơn, có thể có các màn trình diễn sống động như những con chim bồ câu mang theo những cái chổi bằng mỏ hay những con chuột dùng bàn chải đánh răng để lau chùi. Mặc khác, tất cả những con gián đều là hiệu ứng hình ảnh.[39]

Pip, con sóc chuột có thể nói được khi ở thế giới 2D của Andalasia, mất khả năng giao tiếp này khi ở thế giới thực nên nó phải chủ yếu dựa vào nét mặt và cử chỉ. Điều này có nghĩa rằng các họa sĩ phải thể hiện được những cảm xúc của Pip thông qua các màn trình diễn nhằm khiến cho Pip hiện lên như một con sóc chuột thực thụ. Nhóm thực hiện ở Tippett bắt đầu việc vẽ Pip bằng cách quan sát những con sóc chuột thật được quay phim lại từ "tất cả các góc độ có thể", sau đó họ tạo ra một con sóc chuột sử dụng công nghệ hình ảnh thực tế thông qua các phần mềm đồ hoạ 3D trên máy tính, Maya và Furrocious.[38] Khi người giám sát hiệu ứng hình ảnh Thomas Schelesny chuyển bản vẽ hoạt hình đầu tiên của Pip tới cho đạo diễn Kevin Lima xem, ông rất ngạc nhiên rằng hoá ra mình đang nhìn thấy một nhân vật mô phỏng bằng máy tính chứ không phải một bức ảnh chụp tham khảo nào.[40] Để tăng cường sự biểu cảm qua nét mặt, các họa sĩ thêm cho Pip lông mày, thứ những con sóc chuột thật không có.[39] Trong quá trình quay các cảnh có Pip, khá nhiều cách đã được sử dụng để thể hiện sự có mặt của Pip. Đôi lúc, một sóc chuột nhỏ đã được cho ăn no với chiếc áo khoác bên ngoài được điều khiển bằng dây dẫn được sử dụng. Trong vài trường hợp khác, một cái cần câu với vết đánh dấu nhỏ ở cuối hoặc một bút la-de được sử dụng để chỉ cho các diễn viên và đạo diễn thấy Pip đang ở đâu.[38]

Không giống Pip, con rồng Narissa được phép thiết kế cho giống với một nhân vật tưởng tượng hơn nhưng vẫn phải có nét tương đồng với một nhân vật sống và một nhân vật phản diện truyền thống của Disney.[38][40] Bản thiết kế con rồng mô phỏng bằng máy tính có một chút dựa trên con rồng Trung Quốc truyền thống và dựa trên nhân vật phù thuỷ đời thực do Susan Sarandon đóng.[40] Khi quay phim cảnh chuyển đổi của Narissa từ một người phụ nữ thành một con rồng, một cái ống dài đã được sử dụng để thu hút ánh nhìn của các diễn viên quần chúng thay vì sử dụng bút la-de. Các đạo cụ hiện trường được sử dụng và di chuyển về phía trước và sau để tạo ra một cách sắp đặt ánh sáng được máy tính điều khiển và một cái đầu có thể được lặp lại trước máy quay, những thứ sau đó được đồng bộ hết với nhau. Trong cảnh cuối phim, khi Narissa trèo lên toà nhà Woolworth Building mà vẫn nắm chặt Robert trong bộ móng vuốt của mình, một màn hình xanh lớn được dựng lên để giữ Patrick Dempsey, từ đó quay được khuôn mặt và các hành động của anh ta. Cách sắp đặt này giống như cách "điều khiển con rối", trong đó sử dụng một cánh tay robot lớn được điều khiển bởi ba họa sĩ hiệu ứng hiện trường khác nhau.[38]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Chuyện thần tiên ở New York http://www.ezydvd.com.au/DVD/enchanted-exclusive-c... http://www.moviesonline.ca/movienews_13467.html http://www.moviesonline.ca/movienews_13489.html http://www.moviesonline.ca/movienews_13514.html http://movies.about.com/od/enchanted/a/enchanted11... http://movies.about.com/od/enchanted/fr/enchant112... http://movies.about.com/od/rapunzel/a/Alan-Menken-... http://www.aintitcool.com/node/35069 http://www.awn.com/vfxworld/enchanted-conjuring-fa... http://archive.azcentral.com/ent/movies/articles/2...